The Odyssey

The Odyssey

Book - 1997
Average Rating:
29
4
3
 …
Rate this:
Penguin Putnam
The great epic of Western literature, translated by the acclaimed classicist Robert Fagles
 
Robert Fagles, winner of the PEN/Ralph Manheim Medal for Translation and a 1996 Academy Award in Literature from the American Academy of Arts and Letters, presents us with Homer's best-loved and most accessible poem in a stunning modern-verse translation. "Sing to me of the man, Muse, the man of twists and turns driven time and again off course, once he had plundered the hallowed heights of Troy." So begins Robert Fagles' magnificent translation of the Odyssey, which Jasper Griffin in the New York Times Book Review hails as "a distinguished achievement."

If the Iliad is the world's greatest war epic, the Odyssey is literature's grandest evocation of an everyman's journey through life. Odysseus' reliance on his wit and wiliness for survival in his encounters with divine and natural forces during his ten-year voyage home to Ithaca after the Trojan War is at once a timeless human story and an individual test of moral endurance. In the myths and legends  retold here,

Fagles has captured the energy and poetry of Homer's original in a bold, contemporary idiom, and given us an Odyssey to read aloud, to savor, and to treasure for its sheer lyrical mastery. Renowned classicist Bernard Knox's superb introduction and textual commentary provide insightful background information for the general reader and scholar alike, intensifying the strength of Fagles's translation. This is an Odyssey to delight both the classicist and the general reader, to captivate a new generation of Homer's students. This Penguin Classics Deluxe Edition features French flaps and deckle-edged paper.

For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.



Baker & Taylor
A critically acclaimed new translation of the ancient Greek epic poem recounts the story of Odysseus's eventful ten-year voyage home to Ithaca after the end of the Trojan War. Reprint.

Baker
& Taylor

A new translation of the epic poem retells the story of Odysseus's ten-year voyage home to Ithaca after the Trojan War

Publisher: New York : Penguin Books, 1997
ISBN: 9780140268867
0140268863
Branch Call Number: 883 HOM
Characteristics: 541 p. ; 22 cm
Additional Contributors: Fagles, Robert

Opinion

From Library Staff

Comment
EvaELPL Feb 01, 2018

I love everything about this translation, and Wilson's introduction and author's note to the text are some of the most fascinating and thoughtful pieces of literary analysis I've read in ages.


From the critics


Community Activity

Comment

Add a Comment

k
krsbozo
Apr 13, 2018

I had read The Odyssey in college, but that was longer ago than it took Odysseus to make his way home after the Trojan war. Loved this version of the book. Liked the fact that it was translated by a woman. Loved the translator's summaries and notes. Loved the introduction. I couldn't finish the book before I had to return it to the library, so I went and bought my own copy of it. I plan to pass it on as a gift to my son.

w
wyenotgo
Apr 01, 2018

Reading this spectacular saga reminded me once again why I love long-winded outrageous yarns. Surely this has to be the tall tale to top them all! No wonder parts of it have become the basis for countless films, operas, essays, poems over the centuries. Completely engrossing; and this translation is wonderful.
Living in the western world it's impossible not to be exposed to some or many of the elements of this story in one form or another and I had paid several less than heroic visits in the past, stopping off at various ports along the way, led by a succession of troubadours beginning with Chapman taking up Homer's tale; but I had never finished the entire journey. None of those interpreters struck me as having captured the true spirit of the age or fleshed out Odysseus' persona as I had hoped. This time, I was happily swept along with Mr. Eagles all the way back to Ithaca. He captured the spirit and rhythm of the tale so well that I was at times tempted to rise out of my silent chair to declaim passages aloud; surely a great achievement when translating from ancient Greek to modern vernacular English.
One is reminded at times that this began as an oral tale, more or less formally set in regular hexameter; accordingly, there are passages that repeat, almost like a refrain punctuating episodes in a long ballad. Far from holding up the progression as one might expect, these interludes serve to raise the tale off the printed page into the immediacy of a verbal performance. All it needed for full effect was the strumming of a lyre and the smell of the wine-dark sea.

Nicr Mar 12, 2018

Eminently readable new translation of the ultimate adventure tale.

EvaELPL Feb 01, 2018

I love everything about this translation, and Wilson's introduction and author's note to the text are some of the most fascinating and thoughtful pieces of literary analysis I've read in ages.

h
harrissusanc
Jan 24, 2018

The deviousness and frailty of gods and humans abound. I loved the first three books, the final books, and Athena and Telemachus, but it’s great to have the whole adventure on the seas in ready English syntax.

m
msummers57
Jan 07, 2018

This is a nice contemporary translation of Homer. Homer translated as verse is almost always better than not and this doesn't disappoint.

The contemporary word use will hopefully get Homer a wider audience, however I suspect the shelf-life of this translation will be relatively short.

k
Kris_Kringle
Oct 05, 2017

This classic poem will not disappoint! I encourage readers to read it for pleasure and not for school. It is more enjoyable then the Iliad. Fully deserves 4.5 stars!!!

t
TheeAvebury
Sep 06, 2017

This book is awesome! For everyone from age 7 to 85. A great family read.

c
Calvacade
May 30, 2017

A classic- the original " road story ".

r
readingfairy1
May 30, 2017

This (the Martin Hammond translation) is a great translation that's EASY to read, unlike some others I have tried. You can enjoy this epic much more if you actually understand what's going on without having to read each line 3 times over.
Thank you, Mr. Hammond!

View All Comments

Notices

Add Notices

r
readingfairy1
May 30, 2017

Frightening or Intense Scenes: Lots of scary stuff happens in The Odyssey -- it's a Greek epic poem after all...

r
readingfairy1
May 30, 2017

Sexual Content: The Odyssey has sexual content!

r
readingfairy1
May 30, 2017

Violence: The Odyssey has violence! (Especially chapter 22, when the suiters are killed, is very gruesome!)

r
readingfairy1
May 30, 2017

Coarse Language: The suiters call mean insults to other people etc.

Summary

Add a Summary

Kadie2 Aug 17, 2012

great adventure.

1
12sonas
Aug 16, 2012

Leaving the war in Troy, Odysseus travels through many adventures on the sea as he tries to get home against Poseidon's will.

wooknight Apr 27, 2011

Starts with Odysseus in the clutches of Calypso and interestingly half the story is told in a flashback mode . Probably the first time that the flashback concept was ever used . This is the story of a man who is try to return home from the Trojan war and is unable to get home to his loyal wife and son because the gods constantly set obstacles in his path. One has to wonder if Homer intended to depict his gods as separate entities who were controlling human destinies or were they intended to be metaphorical i.e when Athena makes Odysseus look larger , is that hinting at the fact that Odysseus felt courage surging through his heart and hence looked larger than life or was Athena doing that . It seems that these issues crop up all over the Iliad as well as the Odyssey .

Age

Add Age Suitability

r
readingfairy1
May 30, 2017

readingfairy1 thinks this title is suitable for 11 years and over

o
obsidianlily
Jun 29, 2014

obsidianlily thinks this title is suitable for 13 years and over

Quotes

Add a Quote

There are no quotes for this title yet.

Explore Further

Browse by Call Number

Recommendations

Subject Headings

  Loading...

Find it at ELPL

  Loading...
[]
[]
To Top